-
1 filtro de luz
-
2 filtro de luz
• světelný filtr -
3 filtro de luz
-
4 filtro
I m1) фильтрfiltro acústico — акустический фильтрfiltro de luz — световой фильтрII mзелье, любовный напиток -
5 filtro
I m1) фильтрII mзелье, любовный напиток -
6 filtro
I m1) фильтрfiltro de luz — светофи́льтр
2) перен систе́ма отбо́ра, отсе́ва; ко́нкурсный отбо́р; фильтрII mлюбо́вный напи́ток; приворо́тное зе́лье -
7 filtro
m.1 filter.filtro del aire air filter2 philter.3 philtrum.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: filtrar.* * *1 (material) filter————————1 (poción) philtre, love potion* * *noun m.* * *SM1) (Téc) filter2) (=selección) screening3) [en carretera, de policía] checkpoint, roadblock4) ( Hist) (=poción) love-potion, philtre, philter (EEUU)* * *1) (Tec) filter2) ( poción) philter** * *= filter, filtering device.Ex. The 'sweated' rags were pounded to a pulp (or stuff) by water-powered hammers, impurities being carried off through filters by running water.Ex. At the beginning the teams served as a necessary filtering device.----* con filtros = filtered.* filtro de amor = love potion.* filtro de importación = import filter.* filtro del aceite = oil filter.* filtro de la gasolina = gas filter.* filtro del aire = air cleaner.* filtro del carburante = fuel filter.* filtro del conocimiento = knowledge filter.* filtro de pantalla = screen filter.* filtro polarizador = polarising filter.* filtro solar = sunscreen, sun block.* * *1) (Tec) filter2) ( poción) philter** * *= filter, filtering device.Ex: The 'sweated' rags were pounded to a pulp (or stuff) by water-powered hammers, impurities being carried off through filters by running water.
Ex: At the beginning the teams served as a necessary filtering device.* con filtros = filtered.* filtro de amor = love potion.* filtro de importación = import filter.* filtro del aceite = oil filter.* filtro de la gasolina = gas filter.* filtro del aire = air cleaner.* filtro del carburante = fuel filter.* filtro del conocimiento = knowledge filter.* filtro de pantalla = screen filter.* filtro polarizador = polarising filter.* filtro solar = sunscreen, sun block.* * *A ( Tec) filterfiltro para el café coffee filtercigarrillos con filtro filter-tipped o filter cigarettescrema bronceadora con filtro solar sun cream with sun filterfiltro del aceite/aire oil/air filterCompuestos:● filtro acústico/de frecuenciasacoustic/frequency filtersunscreen, sun block ( BrE)B (poción) philter*, love potionfiltro mágico magic potion* * *
Del verbo filtrar: ( conjugate filtrar)
filtro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
filtró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
filtrar
filtro
filtrar ( conjugate filtrar) verbo transitivo
filtrarse verbo pronominal
[ humedad] to seep;
filtro sustantivo masculino
filter;
filtrar verbo transitivo
1 (un líquido) to filter
2 (una noticia, un dato) to leak
filtro sustantivo masculino filter
filtro de sonido, audio filter
' filtro' also found in these entries:
Spanish:
filtración
- cigarrillo
- manga
English:
dazzle
- filter
- get out
- sunblock
- sunscreen
- tip
- sun
- tipped
* * *filtro nm1. [de café, aparato, cámara] filterfiltro acústico acoustic filter;filtro de agua water filter;filtro del aire air filter;Fot filtro de color colour filter; Fot filtro polarizador polarizing filter;filtro solar sun filter2. [de cigarrillo] filter;un cigarrillo con filtro a filter-tipped cigarette;un cigarrillo sin filtro an unfiltered cigarette3. Elec filterfiltro de pantalla glare filter o screen6. [de llamadas] screening;es un filtro para eliminar a los peores candidatos it filters out o screens out the poorer candidates7. [pócima] love potion, philtrefiltro de amor love potion* * *m filter;philtre lit* * *filtro nm: filter* * *filtro n filter -
8 фильтр
-
9 светофильтр
м. физ., тех. -
10 filtrar
v.1 to filter.Mario aclara el destilado Mario filters the distilled liquid.2 to leak.* * *1 (hacer pasar) to filter2 (seleccionar) to filter3 (divulgar) to leak1 (pasar a través) to filter* * *verb1) to filter2) leak* * *1. VT1) [+ líquido, luz] to filter2) [+ llamadas, visitantes] to screen3) [+ información, documento, grabación] to leak2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <líquido/rayos> to filterb) < llamadas> to screen2) <informaciones/noticias> to leak2.filtrar vi líquido/luz to filter3.filtrarse v pron2)a) noticia to leakb) dinero to seep away, dwindle* * *= filter (out), winnow, strain.Ex. Central libraries are an important part of the interlending system and by ensuring regional utilisation of public library resources and thus filtering requests they protect research libraries.Ex. Not only are entries weeded in order to be subject-specific, but those weeded entries are winnowed even further so that only useful information is left.Ex. Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.----* filtrar el acceso = filter + access.* filtrar + Información = leak + Información.* filtrarse = seep through, percolate, seep into, seep.* * *1.verbo transitivo1)a) <líquido/rayos> to filterb) < llamadas> to screen2) <informaciones/noticias> to leak2.filtrar vi líquido/luz to filter3.filtrarse v pron2)a) noticia to leakb) dinero to seep away, dwindle* * *= filter (out), winnow, strain.Ex: Central libraries are an important part of the interlending system and by ensuring regional utilisation of public library resources and thus filtering requests they protect research libraries.
Ex: Not only are entries weeded in order to be subject-specific, but those weeded entries are winnowed even further so that only useful information is left.Ex: Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.* filtrar el acceso = filter + access.* filtrar + Información = leak + Información.* filtrarse = seep through, percolate, seep into, seep.* * *filtrar [A1 ]vtA1 ‹líquido/rayos› to filter2 ‹llamadas› to screenB ‹informaciones/noticias› to leakC ( Inf) to filter■ filtrarvi«líquido/luz» to filterlas nubes dejaban filtrar los rayos del sol the sun's rays filtered through the cloudsA1 «agua» to leakel agua se filtraba por un pequeño agujero en el tejado the water seeped o leaked through a small hole in the roofla humedad que se filtra por las paredes the damp that seeps through the walls2 «dinero» to seep away, dwindleB «noticia» to leakla noticia se ha filtrado a la prensa the news has leaked to the press* * *
filtrar ( conjugate filtrar) verbo transitivo
filtrarse verbo pronominal
[ humedad] to seep;
filtrar verbo transitivo
1 (un líquido) to filter
2 (una noticia, un dato) to leak
' filtrar' also found in these entries:
English:
filter
- leak
- strain
* * *♦ vt1. [tamizar] to filter2. [información, noticia] to leak3. [llamadas] to screen* * *v/t1 agua filter2 información leak* * *filtrar v: to filter* * *filtrar vb1. (líquidos, luz) to filter2. (información) to leak -
11 filtrar
fil'trarv1) filtern2) (fig: impedir el paso de algo) filternverbo transitivo1. [agua, sol] filtern2. [dato] durchsickern lassen————————filtrarse verbo pronominal1. [suj: agua] durchsickern[suj: luz] durchscheinen2. (figurado) [dato] durchsickernfiltrarfiltrar [fi8D7038CE!8D7038CE'trar]num2num (tubería) undicht seinnum1num (por un filtro) filternnum2num (datos) auswählennum3num (noticia) durchsickern lassennum2num (noticia) durchsickernnum3num (dinero) dahinschwinden -
12 través
adv.crosswise, slantwise.* * *1 (inclinación) slant2 (pieza de madera) crosspiece, crossbeam3 MARÍTIMO beam4 figurado (desgracia) misfortune\al través crosswayscortar al través COSTURA to cut on the biasmirar de través (de reojo) to look out of the corner of one's eye 2 (con desaprobación) to look askance at 3 (defecto) to squint* * *SM1) (Arquit) (=viga) crossbeam2) (Mil) traverse; (=muro) protective wall3) (=curva) bend, turn; (=inclinación) slant; (=sesgo) bias; (=deformación) warp4) (=contratiempo) reverse, misfortune; (=trastorno) upset5)a través de — across; (=por medio de) through
6)al través — across, crossways
de través — across, crossways; (=oblicuamente) obliquely; (=de lado) sideways
ir de través — (Náut) to drift/be blown off course
mirar a algn de través — (lit) to look sideways at sb; (fig) to look askance at sb
* * *a)a través de — (loc prep) ( de lado a lado) across; ( por medio de) through
b)de través — (Méx) (loc adv) diagonally
* * *----* a través de = by way of, in the form of, through, via, out of.* a través de Internet = Internet-based, Web-supported.* a través de la historia = over time.* a través de la web = Web-supported.* a través de los años = down the years.* a través de los ojos de = through the eyes of.* a través de los siglos = over the centuries.* a través del teléfono = call-in.* a través del tiempo = over time.* campo a través = off-road.* hacer accesible a través de = make + available through.* ser accesible a través de = be available through.* servicio a través de terceros = third-party service.* ver a través de = see through, see through.* viaje a través del tiempo = time travel.* * *a)a través de — (loc prep) ( de lado a lado) across; ( por medio de) through
b)de través — (Méx) (loc adv) diagonally
* * ** a través de = by way of, in the form of, through, via, out of.* a través de Internet = Internet-based, Web-supported.* a través de la historia = over time.* a través de la web = Web-supported.* a través de los años = down the years.* a través de los ojos de = through the eyes of.* a través de los siglos = over the centuries.* a través del teléfono = call-in.* a través del tiempo = over time.* campo a través = off-road.* hacer accesible a través de = make + available through.* ser accesible a través de = be available through.* servicio a través de terceros = third-party service.* ver a través de = see through, see through.* viaje a través del tiempo = time travel.* * *1a través de ( loc prep): pusieron barricadas a través de la calle they erected barricades across the streetel sol pasa a través de los árboles the sunlight filters through the treeshuyó a través del parque he fled across the parkse enteró a través de la radio she heard it on the radiome manifestó su aprecio a través de un regalo she expressed her appreciation with a gift23* * *
travésa)
( por medio de) through;
se enteró a través de un amigo she heard about it through a friend
través sustantivo masculino (desgracia, avatar) misfortune
♦ Locuciones: a través de, (pasando por en medio) through: lo escuché a través de la puerta, I heard it through the door
nos abrimos camino a través de la maleza, we cleared a path through the scrub
(por vía de) from, through: me enteré a través del periódico, I learnt it from the paper
de través, crosswise
' través' also found in these entries:
Spanish:
campo
- conectar
- por
- saludar
- vía
- giro
English:
across
- agency
- agent
- catapult
- cross
- cross-country
- employ
- lighthouse
- obtain
- over
- plough through
- struggle on
- thread
- through
- via
- vicariously
- age
- hack
- plow
- scramble
* * *♦ a través de loc prep1. [medio] through;lo supe a través de Marta I learnt of it through o from Marta;se dirigen a sus clientes a través de Internet they communicate with their customers via the Internet;la difusión de la cultura a través de los libros the spreading o diffusion of culture through books2. [lugar] through;a través del cristal through the glass;la luz pasa a través de las rendijas the light passes o travels through the slits;a través de una línea telefónica over o through a telephone line3. [tiempo] over;los cambios sufridos a través de los años the changes there have been over the years;costumbres transmitidas a través de generaciones customs passed on o handed down over generations♦ al través loc advcrossways♦ de través loc adv1. [transversalmente] crossways, crosswise;una viga puesta de través a beam set crossways2. [de lado] crosswise, sideways;mirar de través to give a sidelong glance* * *m:a través de through;de través diagonally, crosswise;mirar de través look sideways at* * *través nm1)a través de : across, through2)al través : crosswise, across3)de través : sideways* * *través n -
13 solar
adj.solar.m.1 undeveloped plot (of land).2 building lot, lot, piece of land, plat.3 greenfield, greenfield site.v.to sole, to resole.* * *► adjetivo1 (del sol) solar————————1 (terreno) plot, lot; (en obras) building site2 (casa solariega) ancestral home————————1 (zapatos) to sole2 (suelo) to floor* * *1. noun m.lot, plot2. adj.* * *ISM1) (=terreno) [gen] lot, piece of land, site; [en obras] building site2) (=casa solariega) ancestral home, family seat3) (=linaje) lineageIIVT [+ suelo] to tile; [+ zapatos] to soleIIIADJ solar, sun antes de s* * *Iadjetivo <energía/año/placa> solarII1) ( terreno) piece of land, site2)a) ( casa solariega) ancestral homeb) ( linaje) lineage3) (Per) ( casa de vecindad) tenement building4) (Col, Ven) ( patio) backyard* * *Iadjetivo <energía/año/placa> solarII1) ( terreno) piece of land, site2)a) ( casa solariega) ancestral homeb) ( linaje) lineage3) (Per) ( casa de vecindad) tenement building4) (Col, Ven) ( patio) backyard* * *solar11 = vacant land, vacant lot.Ex: A survey of vacant land in urban areas of England is one of the many practical applications of geographic information systems (GIS).
Ex: A vest-pocket park may be as small as the space occupied by a single building in the surrounding community, and is often a converted vacant lot.solar22 = solar.Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
* alambique solar = solar still.* cama solar = sunbed, tanning bed.* cargador solar = solar charger.* colector solar = solar collector.* crema solar = suntan cream.* eclipse solar = solar eclipse.* equipo solar = solar equipment.* erupción solar = solar flare.* festival solar = solar festival.* filtro solar = sunscreen, sun block.* generador de energía solar = solar energy generator.* lámpara solar = sun lamp.* observatorio solar = solar observatory.* panel solar = solar panel.* protección solar = solar protection.* protección solar mediante sombras = solar shading.* protector solar = suntan cream, sunscreen.* radiación solar = solar radiation, solar gain.* resplandor solar = solar glare.* sistema solar, el = solar system, the.* * *‹energía/año› solar; ‹célula/placa› solar; ‹calefacción› solar-powered, solarlos rayos solares the sun's raysB1 (casa solariega) ancestral home2 (descendencia) lineageCompuesto:( liter); fatherland, homelandC ( Per) (casa de vecindad) tenement buildingD (Col, Ven) (patio) backyard* * *
solar adjetivo ‹energía/año/placa› solar;
■ sustantivo masculino
1 ( terreno) piece of land, site
2
3 (Per) ( casa de vecindad) tenement building
solar 1 sustantivo masculino
1 (terreno para edificar) plot
2 Hist (mansión ancestral) noble house
solar 2 adjetivo solar
energía solar, solar energy
luz solar, sunlight
sistema solar, solar system
solar 3 vtr (el suelo) to floor, pave
' solar' also found in these entries:
Spanish:
energía
- baldío
- cama
- filtro
- sistema
English:
develop
- factor
- floor
- plot
- site
- solar
- solar-powered
- sunbed
- sunblock
- sunlamp
- sunscreen
- sunspot
- property
- sun
* * *solar1 adjsolar;energía solar solar energy, solar power;los rayos solares the sun's rayssolar2 nm1. [terreno] vacant lot, undeveloped plot (of land)* * *I adj solarII m lot, Brplot* * *solar {19} vt: to floor, to tilesolar adj: solar, sunsolar nm1) terreno: lot, piece of land, site2) Cuba, Peru : tenement building* * *solar1 adj solarsolar2 n plot of land
См. также в других словарях:
filtro — sustantivo masculino 1. Dispositivo o material poroso para depurar o separar los componentes sólidos con que está mezclado un fluido: He instalado un filtro de agua para eliminar la cal y las impurezas que pueda tener. filtro de aceite. filtro de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Filtro óptico — Saltar a navegación, búsqueda Filtros ópticos de la casa Philaoptics. Un filtro óptico es un medio que sólo permite el paso a través de él de luz con ciertas propiedades, suprimiendo o atenuando la luz restante. Los filtros ópticos más comunes… … Wikipedia Español
Filtro polarizador — Saltar a navegación, búsqueda Filtro polarizador para el objetivo de una cámara fotográfica … Wikipedia Español
Filtro fotográfico — Saltar a navegación, búsqueda Filtros de color de 55mm Se trata de un filtro óptico que se acopla en la parte frontal del objetivo de una cámara fotográfica, con el fin de conseguir un determinado efecto en la fotografía. El filtro puede ser un… … Wikipedia Español
Filtro nebular — Saltar a navegación, búsqueda Un filtro nebular sobre un mapa de la constelación de Orión Un filtro nebular es un accesorio para telescopios de aficionado que se enrosca en la parte posterior del ocular del telescopio y que filtra el brillo de la … Wikipedia Español
Filtro RGBW — Saltar a navegación, búsqueda Filtro del Mosaico de Bayer Los filtros RGBW son una evolución del mosaico del filtro de Bayer (RGB). Consiste en un tipo de mosaico creado a partir de pixeles pancromáticos que permiten … Wikipedia Español
Filtro UV — Saltar a navegación, búsqueda Filtro UV Polaroid Los filtros UV se usan en fotografía general para reducir brumado y neblina creadas por la luz ultravioleta. Un filtro UV es transparente a la luz visible, y debe colocarse antes de la lente. Como… … Wikipedia Español
Filtro — Saltar a navegación, búsqueda El término filtro puede referirse a: Tecnología el filtro electrónico, un dispositivo que elimina o selecciona ciertas frecuencias de un espectro; el filtro fotográfico, un lente que modifica las condiciones… … Wikipedia Español
filtro — s. m. Beberagem para suscitar o amor. = AMAVIO ‣ Etimologia: latim philtrum, i, bebida mágica para provocar o amor filtro s. m. 1. Tecido, papel sem cola, pedra porosa ou aparelho através dos quais se faz passar um líquido que se quer libertar… … Dicionário da Língua Portuguesa
luz difusa — 1. Luz en la cual la fuente exacta no puede ser vista, aunque aumente el área aparente de la fuente. 2. Energía radiante que llega a un fotodetector, y que consta de longitudes de onda diferentes a las definidas por el filtro o monocromator.… … Diccionario médico
Filtro — I (Del bajo lat. filtrum, fieltro.) ► sustantivo masculino 1 Material poroso o dispositivo a través del cual se hace pasar un líquido u otro fluido para depurarlo: ■ el mecánico ha cambiado el filtro de aire del motor. SINÓNIMO filtrador tamiz 2… … Enciclopedia Universal